რა არის 21-ე საუკუნის მეფე ჯეიმსის ვერსია (KJ21)?

რა არის 21-ე საუკუნის მეფე ჯეიმსის ვერსია (KJ21)? უპასუხე




გამოქვეყნებულია 1994 წელს Deuel Enterprises, Inc.-ის მიერ (გარი, სამხრეთ დაკოტა), 21-ე საუკუნის მეფე ჯეიმსის ვერსია ბიბლია ცდილობს შეინარჩუნოს წმინდა გზავნილი და ლამაზი ენა King James ვერსია ხოლო თანამედროვე მკითხველისთვის აადვილებს წაკითხვასა და გაგებას. რედაქტირებულია უილიამ დ. პრინდლის მიერ Deuel Enterprises-დან, განახლებები ეყრდნობოდა KJV-ის ორიგინალური მთარგმნელების სტიპენდიას, უნარს და თავდადებას, რომლებმაც გაუძლეს დროის გამოცდას ოთხი საუკუნის განმავლობაში. შესწორებული გამოცემა აპოკრიფებით (მაგრამ ლექციური ნიშნების გარეშე) გამოჩნდა 1998 წელს, როგორც მესამე ათასწლეულის ბიბლია .



21st Century King James Version - თარგმანის მეთოდი
The 21-ე საუკუნის მეფე ჯეიმსის ვერსია (KJ21) ეფუძნება King James ვერსია (KJV) ახ. წ. 1611 წელს. ეს არ არის ახალი თარგმანი, არამედ ფრთხილად განახლება მოძველებული სიტყვების აღმოსაფხვრელად ყველაზე სრული და საბოლოო თანამედროვე ამერიკული ლექსიკონის მითითებით. ვებსტერის ახალი საერთაშორისო ლექსიკონი, მეორე გამოცემა , შეუმოკლედ. ასევე განახლებულია მართლწერა, პუნქტუაცია და კაპიტალიზაცია. სიტყვები, რომლებიც ან მოძველებულია ან არქაული და ბიბლიის განათლებულ მკითხველებს აღარ ესმით, შეიცვალა ყურადღებით შერჩეული მიმდინარე ეკვივალენტებით. ყველა ენა, რომელიც ეხება გენდერს და თეოლოგიას King James ვერსია ორიგინალისგან უცვლელი რჩება. ასევე შედის ჯვარედინი მითითებები ორიგინალური KJV-დან, პლუს მრავალი სხვა.



21-ე საუკუნის მეფე ჯეიმსის ვერსია - დადებითი და უარყოფითი მხარეები
The 21-ე საუკუნის მეფე ჯეიმსის ვერსია არასოდეს მოიპოვა მოზიდვა ქრისტიანულ საზოგადოებაში, ძირითადად იმის გამო, რომ ბევრი KJV მომხმარებელი აქვს 1611 „ავტორიზებული“ მიმართ. King James ვერსია . ეს სამწუხაროა, რადგან KJ21 მართლაც ბიბლიის ბევრად უფრო წასაკითხი და გასაგები ინგლისური თარგმანია, ვიდრე KJV. The 21-ე საუკუნის მეფე ჯეიმსის ვერსია ასრულებს თავის მიზანს, განაახლოს KJV-ის არქაული ენა და რაც შეიძლება ახლოს იყოს ორიგინალურ KJV-თან.



21-ე საუკუნის მეფე ჯეიმსის ვერსია - ლექსების ნიმუში
იოანე 1:1, 14 - თავიდან იყო სიტყვა და სიტყვა იყო ღმერთთან და სიტყვა იყო ღმერთი. და სიტყვა იქცა ხორცად და დამკვიდრდა ჩვენ შორის (და ჩვენ ვიხილეთ მისი დიდება, დიდება, როგორც მხოლოდშობილი მამისაგან), მადლითა და ჭეშმარიტებით სავსე.

იოანე 3:16 - რადგან ღმერთმა ისე შეიყვარა სამყარო, რომ მისცა თავისი მხოლოდშობილი ძე, რათა ყოველი მისი მორწმუნე არ დაიღუპოს, არამედ ჰქონდეს მარადიული სიცოცხლე.

იოანე 8:58 - უთხრა მათ იესომ: ჭეშმარიტად, ჭეშმარიტად გეუბნებით თქვენ, სანამ აბრაამის გაჩენამდე მე ვარ!

ეფესელთა 2:8-9 - რადგან მადლით გადარჩებით რწმენით და არა თქვენგან: ეს ღვთის საჩუქარია და არა საქმეებით, რათა ვინმემ არ დაიკვეხნოს.

ტიტე 2:13 - ვეძებთ იმ კურთხეულ იმედს და დიდებული ღმერთისა და ჩვენი მაცხოვრის იესო ქრისტეს დიდებულ გამოჩენას,

Top